In questa occasione, condividiamo un post sugli aggiornamenti annunciati dalla Reale Accademia della lingua Spagnola (RAE). Come ogni anno, la SAR fa intaccare la lingua con nuove parole piuttosto che accettarla nella lingua colloquiale.
Come insegnanti di spagnolo dobbiamo tenerci aggiornati su queste modifiche per farle conoscere ai nostri studenti durante le lezioni. Pertanto, i nostri corsi di formazione per insegnanti di spagnolo per madrelingua e non nativi sono aggiornati.
In iNMSOL abbiamo già introdotto questi nuovi aggiornamenti della Royal Academy of the Spanish Language nei suoi contenuti. Allo stesso modo, li mettiamo in pratica nelle attività che svolgiamo sia nel nostro Centro che a Granada.
Quali sono gli aggiornamenti annunciati dalla Reale Accademia della lingua spagnola?
Lo spagnolo è una lingua viva e, come tale, si evolve adattandosi ai tempi e alle correnti sociali. Di conseguenza, ciò crea esigenze di comunicazione. E, con ciò, l’introduzione di parole in sintonia con il modo di essere e di esprimersi della società di oggi.
Sulla base di questo, l’8 novembre, al XVI Congresso ASALE, la RAE ha annunciato le oltre 1100 modifiche che saranno presentate dalla 23a edizione del Dizionario linguistico spagnolo (DLE).
La Rae, in questa edizione, presenterà 229 nuovi articoli. Ritiene che queste non siano parole effimere e che siano sufficientemente documentate per essere introdotte.
Alcuni dei nuovi aggiornamenti della Real Accademia di lingua spagnola includono alcuni come “anti-corrida“, “zasca“, “brunch” e / o “casoplon“. Nuove voci che inseriscono il testo per la prima volta.
Zasca, rigido, messaggero o arboricida, alcune delle nuove parole della RAE
Come abbiamo detto, la RAE ha presentato questo 8 novembre 2019 gli aggiornamenti del dizionario della Real Accademia di Lingua Spagnola. I più sorprendenti sono senza dubbio gli 88 nuovi significati dei termini esistenti e i 229 emendamenti.
- Casoplón: casa grande e lussuosa.
- Brunch: cibo preso a metà mattina per sostituire la colazione e il pranzo a mezzogiorno.
- Bordo: qualità del bordo (impertinente, ostile o mal intenzionato).
- Zasca: risposta nitida, clic, chiacchiere.
- Sieso: detto di una persona sgradevole, ostile, sgradevole.
- Beatlemania: fan accusati della musica e dell’estetica dei Beatles.
- Messaggi: comunicare tramite messaggi scritti tramite un telefono cellulare.
- Arboricida: che denuncia il danno alla natura.
- Muesli: cibo preparato con una miscela di cereali, noci e altri ingredienti.
- Pan-ispanico: appartenente o relativo a tutti i paesi ispanici (di lingua spagnola).
Sottolinea inoltre l’emendamento (284 in totale) al significato che influisce sulla parola “omeopatia“. Cessa di essere un “sistema di guarigione” da definire come “pratica” da ora in poi.
Altre parole che vengono aggiunte sono “casteller”, “brioche”, m compleanno “, test”, “attico” (attico), “annus horribilis”, “programma” o “androxy” (come aggettivo).
Ci sono anche cambiamenti nell’etimologia di alcune parole, come nel caso della parola “etarra”. È stato attribuito ai Paesi Baschi quando “è una formazione esterna” di questa regione.
Per quanto riguarda le aggiunte di significato (88), la più importante è quella di “applicare” nel senso di “presentare una richiesta ufficiale per qualcosa”. O quella della parola “sieso“, un’altra parola d’uso in Spagna che si applica d’ora in poi alle persone definite “spiacevoli, ostili o sgradevoli”.
Da iNMSOL, speriamo che queste informazioni siano utili per te.
Lascia un commento