Bei dieser Gelegenheit teilen wir einen Beitrag über die von der Königlichen Akademie der Spanischen Sprache (RAE) angekündigten Aktualisierungen. Wie jedes Jahr macht die SAR eine Beeinträchtigung der Sprache durch neue Wörter, anstatt sie in der Umgangssprache zu akzeptieren.
Als Spanischlehrer müssen wir uns über diese Änderungen auf dem Laufenden halten, um sie unseren Schülern in den Klassen bekannt zu machen. Daher sind unsere Spanischlehrertrainings für Muttersprachler und Nicht-Muttersprachler auf dem neuesten Stand.
In iNMSOL haben wir diese neuen Updates der Royal Academy of the Spanish Language bereits in ihren Inhalten eingeführt. Ebenso setzen wir sie in den Aktivitäten um, die wir sowohl in unserem Zentrum als auch in Granada durchführen.
Welche Updates werden von der Royal Academy of the Spanish Language angekündigt?
Spanisch ist eine lebendige Sprache, die sich an die Zeit und die sozialen Strömungen anpasst. Dies schafft folglich Kommunikationsbedürfnisse. Und damit die Einführung von Wörtern im Einklang mit der Art und Weise, wie man die heutige Gesellschaft ist und sich ausdrückt.
Auf dieser Grundlage kündigte die SAR am 8. November auf dem XVI. ASALE-Kongress die mehr als 1100 Änderungen an, die von der 23. Ausgabe des Spanish Language Dictionary (DLE) vorgestellt werden.
La Rae wird in dieser Ausgabe 229 neue Artikel vorstellen. Er ist der Ansicht, dass dies keine kurzlebigen Wörter sind und dass sie ausreichend dokumentiert sind, um eingeführt zu werden.
Einige der neuen Updates der Königlichen Akademie für die spanische Sprache stechen als “Antitaurin“, “Zasca“, “Brunch” und / oder “Casoplon“ hervor. Neue Stimmen, die zum ersten Mal den Text eingeben.
Zasca, steif, Bote oder Arborizid, einige der neuen Wörter der RAE
Wie bereits erwähnt, hat die RAE am 8. November 2019 die Aktualisierungen des Wörterbuchs der Königlichen Akademie für die spanische Sprache vorgelegt. Am auffälligsten sind zweifellos die 88 neuen Bedeutungen bestehender Begriffe und die 229 Änderungsanträge.
- Casoplón: großes und luxuriöses Haus.
- Brunch: Essen wird am Vormittag eingenommen, um das Frühstück und Mittagessen am Mittag zu ersetzen.
- Rand: Randqualität (unverschämt, unfreundlich oder böswillig).
- Zasca: Scharfe Reaktion, Klicken, Rattern.
- Sieso: sagte von einer unangenehmen, unfreundlichen, unangenehmen Person.
- Beatlemania: Fans der Musik und Ästhetik der Beatles beschuldigt.
- Messaging: Kommunizieren Sie durch schriftliche Nachrichten über ein Mobiltelefon.
- Arborizid: das den Schaden an der Natur anprangert.
- Müsli: Essen mit einer Mischung aus Getreide, Nüssen und anderen Zutaten.
- Pan-Hispanic: Zugehörigkeit oder Verwandtschaft zu allen hispanischen Ländern (spanischsprachig).
Es wird auch die Änderung (insgesamt 284) der Bedeutung hervorgehoben, die sich auf das Wort „Homöopathie“ auswirkt. Es hört auf, ein “Heilsystem” zu sein, das von nun an als “Praxis” definiert wird.
Andere Wörter, die hinzugefügt werden, sind “casteller”, “brioche”, “m birthday”, “test”, “penthouse” (attic), “annus horribilis”, “schedule” und “androxy” (als Adjektiv).
Es gibt auch Änderungen in der Etymologie einiger Wörter, wie dies beim Wort „etarra“ der Fall ist. Es wurde dem Baskenland zugeschrieben, als “es eine äußere Formation” dieser Region war.
Was die Hinzufügung von Bedeutung (88) betrifft, so ist die Hinzufügung von Bedeutung (88) die wichtigste im Sinne von “Einreichen einer offiziellen Bitte um etwas”. Oder das Wort “sieso“, ein anderes spanisches Gebrauchswort, das von nun an für Personen gilt, die als “unangenehm, unfreundlich oder unappetitlich” definiert sind.
Schreibe einen Kommentar